- salida
-
salida sustantivo femenino (hacia el exterior) 1a) (lugar, puerta) exit;◊ salida de emergencia/incendios emergency/fire exit;todas las salidas de Bilbao all the roads out of Bilbao; es una calle sin salida it's a dead endb) (de tubería) outlet, outflow;(de circuito) outlet 2a) (acción):◊ me lo encontré a la salida I met him on my way out;nos encontramos a la salida del concierto we met at the door after the concert; una salida al campo an outing o a trip to the countryb) (de líquido, gas, electricidad) outputc)◊ la salida del sol sunrise(partida) 1 (de tren, avión) departure;◊ el tren efectuará su salida por la vía cinco the train will leave from track five;(on signs) salidas nacionales/internacionales domestic/international departures 2 (Dep) (en una carrera) start 1 (solución):◊ no le veo ninguna salida a esta situación I can see no way out of this situation;no nos queda otra salida we have no other option 2 (Com, Fin) (gasto) payment
salido,-a adjetivo
1 (saliente, prominente) projecting (frente, pómulos, etc) prominent (ojos) bulging familiar sticky-out
2 fam pey (cachondo) horny, randy
salida sustantivo femenino
1 (lugar por donde se sale) exit, way out: nos pasamos diez minutos buscando la salida, we spent ten minutes looking for the way out
este carril tiene salida a la autopista, this lane leads onto the motorway
callejón sin salida, dead end (de una tubería, desagüe) outlet, outflow Inform output
2 (acción de salir) leaving
a la salida del trabajo, on leaving work (de un tren, un avión) departure (del Sol, de la Luna, etc) rising
salida del sol, sunrise (viaje corto, excursión) trip
una salida al campo, an outing to the country
3 Dep start
dar la salida, to give the signal to start
línea de salida, starting line
4 (solución) option, solution: este problema no tiene salida, there's no solution to this problem
5 Lab prospect: la filosofía no tiene muchas salidas, there aren't many job opportunities in philosophy
6 (cese de una actividad) el próximo año se producirá mi salida del cargo, I'll be leaving the post next year
7 fig (agudeza, ocurrencia) witty remark
8 (comentario inapropiado) salida de tono, inappropriate remark
9 (puesta en venta, lanzamiento de un producto) la salida del nuevo periódico se producirá el lunes, the new newspaper will be launched onto the market next Monday
10 Fin (gasto) hemos tenido demasiadas salidas en concepto de compra de materiales, purchase of materials has led to an unacceptable increase in spending 'salida' also found in these entries: Spanish: acaso - callejón - dirigir - efectuar - emergencia - empujar - escape - escorrentía - expectante - fichar - forzuda - forzudo - panel - prever - punto - retardar - taponar - bloquear - cortada - desvío - escapatoria - excursión - lateral - línea - obstruir - partida - retrasar - tapar - ver English: blind alley - checkout - clock off - clock out - crowd - cul-de-sac - dead end - departure - exit - false start - fight - fire exit - hasty - off - out - outlet - output - rise - rising - sailing - seal off - stampede - start - starter - starting block - starting line - starting post - starting price - sunrise - sunup - takeoff - turn off - way - wisecrack - block - catch - curtain - dead - emergency - false - flotation - flying - land - mark - quip - ramp - release - rush - stand - starting
English-spanish dictionary. 2013.